DeWandelaar,
Very good analysis. I appreciate the text you used for Matthew 24:45-47. The NWT does not use "household" but rather, "domestics." For some, that may not be a big deal, but for me, it immediately puts that "faithful slave" in a position of prestige. With that simple term, he is now distinct, he is now elite. It is interesting to me that the majority of other translations use terms like "other household servants"(New living translation) and "other slaves" (NET Bible) so as to not distinguish the faithful slave from his counterparts, the "household". He is still a slave. The ONLY thing that distinguishes him is his responsibility and if he fails to live up to that responsibility, he is deemed "evil." I appreciate the way one translation renders it, "On the other hand, that servant, if he is wicked, may think that it will be a long time before his master comes." (God's Word Translation) This rendering makes it plain that the parable is referring to the same "slave."
If, then, the Master is happy with the "faithful" slave, he appoints him over all his "goods" or "possessions." Notice that it does not say over his "household." The "household" or "other servants" are already being tended to by the "faithful servant, logically, there is no need to appoint him over them. This understanding distinguishes further the appointment. The "faithful slave" has the responsibility of looking after his other servants, making sure they are fed, i.e cared for. If he does good, then he is "placed over" the possessions of the Master.
Today, this parable can have many interpretations. However, if you consider ancient Jewish life and the audience that Jesus was speaking to, i.e. the impoverished, abused, and uneducated masses, many of which were slaves or had family members enslaved, it is not difficult to understand that Jesus was speaking to his audience about individual responsibility and accountability.